UQAC- Terminologie –Hiver 2011, Gabrielle Saint-Yves, Phd
Travail pratique 2.
En équipe de deux (incorporer vos réponses dans ce questionnaire et apporter en classe, et mettre sur votre blogue seulement la semaine suivante pour éviter le copiage)
1. Introduction au dépouillement terminologique: « Le miracle de l’auto-organisation »
· Relever dans l’article les termes qui appartiennent au domaine de l’encyclopédie numérique.
- Wikipedia
- «wikisceptiques»
- Ouvrage de référence en ligne
- Nupedia
- Outil collaboratif
- Site Web
- Intelligence collective
- Articles
- Pages numériques
- Mode binaire
- Écriture collaborative en ligne
- Publication
- Vandalisme scripural
- Informatique libre
- Encyclopédie Britannica
- La Toile
- Salebot
- Internautes
- Savoir numérique
- Wikipedia foundation
- Encyclopédie participative en ligne
- Serveurs
- Versions portables
- Universelle
- Multilingue
- http://ten.wikipedia.org
- «wiki»
· Pouvez-vous trouver dans l’article des définitions de chacun des termes relevés.
- Salebot : robot spécialisé dans la lutte contre le vandalisme scriptural.
- Nupedia : une autre encyclopédie numérique.
- «wikisceptiques» : gens qui ont dénoncé, dénigré et déprécié ce pharaonique projet d’ouvrage de référence en ligne.
2. Lire l’introduction des Notes de cours de Pierre Auger et de Jean-Claude Boulanger et répondre aux questions suivantes (voir le document en ligne sur le site de cours et ne pas le copier. Pour consultation seulement et j’ai la permission de l’auteur!) :
a) Petit paragraphe expliquant l’origine de la terminologie
Le mot terminologie provient du latin terminus, qui signifiait « terme, expression » et de l’élément –logie. Il est apparu depuis 1801 et signifiait à l’époque « abus de termes savants et peu compréhensibles pour le profane, jargon». Toutefois, au XIXe siècle, la définition s’est modifiée pour devenir moins péjorative, mais toujours aussi vague : ensemble des termes propres à un domaine, à un groupe de personnes ou à un individu. Puis, finalement, le sens a encore évolué pour devenir plus clair au XXe siècle : étude des systèmes de notions de leurs désignations par des termes.
b) Expliquez brièvement les principaux courants de la terminologie et nommer les organismes qui s’occupent de l’aménagement terminologique.
Les courants de pensée en terminologie sont :
- Le courant linguistico- terminologique :
Constitué de trois écoles (L’École de Vienne, l’école de Prague et l’école de Moscou), il est le noyau dur dans le développement de la terminologie moderne.
- Le courant traductionnel :
Lie les concepts de terminologie et de traduction. En effet, il est le courant le plus important pour le développement des activités de terminologie en francophonie.
- Le courant aménagiste
Comporte deux concepts :
L’aménagement linguistique qui est un «processus planifié de changement linguistique».
L’aménagement terminologique réfère à un «processus éclairé et réfléchi par lequel sont conçues, élaborées et implantées des terminologies dans le vécu langagier d’un groupe-cible».
- Le courant industriel
Le courant industriel est une composante essentielle des nouvelles technologies de l’information et comme produit issu du traitement automatique de la langue naturelle.
Organismes qui s’occupent de l’aménagement terminologique :
- Organismes internationaux :
Commission des communautés européennes
Organisation des Nations Unies
- Organismes nationaux :
Bureau des traductions du gouvernement canadien
- Organisme professionnels :
Sociétés de traducteurs, d’interprètes, de terminologues
c) Qu’est-ce que la terminotique?
La terminotique est la terminologie assistée par ordinateur.
d) Expliquez concisément le rôle des terminologies dans le monde.
Les terminologies visent à :
- Ordonner et transférer la connaissance;
- Formuler, diffuser, stocker et repérer de l’information scientifique et technique;
- Traduire des textes scientifiques et techniques vers d’autres langues;
e) Expliquez pourquoi la terminologie est une science qui grandit (facteurs) :
Les facteurs qui font grandir la terminologie sont :
1. Le progrès des sciences et des technologies
2. L’instantanéisation des communications
3. La mondialisation de l’économie
4. L’internationalisation
5. Les politiques linguistiques
f) Regarder le Tableau 1. et expliquer le rapport entre la terminologie et les autres sciences du langage selon vous.
La terminologie est interdépendante avec toutes les autres sciences du langage. Ceci peut s’expliquer par le fait que la terminologie défini les domaines et que toute science possède un domaine.
UQAC- Terminologie –Hiver 2011, Gabrielle Saint-Yves, Phd
Travail pratique 2.
En équipe de deux (incorporer vos réponses dans ce questionnaire et apporter en classe, et mettre sur votre blogue seulement la semaine suivante pour éviter le copiage)
1. Introduction au dépouillement terminologique: « Le miracle de l’auto-organisation »
· Relever dans l’article les termes qui appartiennent au domaine de l’encyclopédie numérique.
- Wikipedia
- «wikisceptiques»
- Ouvrage de référence en ligne
- Nupedia
- Outil collaboratif
- Site Web
- Intelligence collective
- Articles
- Pages numériques
- Mode binaire
- Écriture collaborative en ligne
- Publication
- Vandalisme scripural
- Informatique libre
- Encyclopédie Britannica
- La Toile
- Salebot
- Internautes
- Savoir numérique
- Wikipedia foundation
- Encyclopédie participative en ligne
- Serveurs
- Versions portables
- Universelle
- Multilingue
- http://ten.wikipedia.org
- «wiki»
· Pouvez-vous trouver dans l’article des définitions de chacun des termes relevés.
- Salebot : robot spécialisé dans la lutte contre le vandalisme scriptural.
- Nupedia : une autre encyclopédie numérique.
- «wikisceptiques» : gens qui ont dénoncé, dénigré et déprécié ce pharaonique projet d’ouvrage de référence en ligne.
2. Lire l’introduction des Notes de cours de Pierre Auger et de Jean-Claude Boulanger et répondre aux questions suivantes (voir le document en ligne sur le site de cours et ne pas le copier. Pour consultation seulement et j’ai la permission de l’auteur!) :
a) Petit paragraphe expliquant l’origine de la terminologie
Le mot terminologie provient du latin terminus, qui signifiait « terme, expression » et de l’élément –logie. Il est apparu depuis 1801 et signifiait à l’époque « abus de termes savants et peu compréhensibles pour le profane, jargon». Toutefois, au XIXe siècle, la définition s’est modifiée pour devenir moins péjorative, mais toujours aussi vague : ensemble des termes propres à un domaine, à un groupe de personnes ou à un individu. Puis, finalement, le sens a encore évolué pour devenir plus clair au XXe siècle : étude des systèmes de notions de leurs désignations par des termes.
b) Expliquez brièvement les principaux courants de la terminologie et nommer les organismes qui s’occupent de l’aménagement terminologique.
Les courants de pensée en terminologie sont :
- Le courant linguistico- terminologique :
Constitué de trois écoles (L’École de Vienne, l’école de Prague et l’école de Moscou), il est le noyau dur dans le développement de la terminologie moderne.
- Le courant traductionnel :
Lie les concepts de terminologie et de traduction. En effet, il est le courant le plus important pour le développement des activités de terminologie en francophonie.
- Le courant aménagiste
Comporte deux concepts :
L’aménagement linguistique qui est un «processus planifié de changement linguistique».
L’aménagement terminologique réfère à un «processus éclairé et réfléchi par lequel sont conçues, élaborées et implantées des terminologies dans le vécu langagier d’un groupe-cible».
- Le courant industriel
Le courant industriel est une composante essentielle des nouvelles technologies de l’information et comme produit issu du traitement automatique de la langue naturelle.
Organismes qui s’occupent de l’aménagement terminologique :
- Organismes internationaux :
Commission des communautés européennes
Organisation des Nations Unies
- Organismes nationaux :
Bureau des traductions du gouvernement canadien
- Organisme professionnels :
Sociétés de traducteurs, d’interprètes, de terminologues
c) Qu’est-ce que la terminotique?
La terminotique est la terminologie assistée par ordinateur.
d) Expliquez concisément le rôle des terminologies dans le monde.
Les terminologies visent à :
- Ordonner et transférer la connaissance;
- Formuler, diffuser, stocker et repérer de l’information scientifique et technique;
- Traduire des textes scientifiques et techniques vers d’autres langues;
e) Expliquez pourquoi la terminologie est une science qui grandit (facteurs) :
Les facteurs qui font grandir la terminologie sont :
1. Le progrès des sciences et des technologies
2. L’instantanéisation des communications
3. La mondialisation de l’économie
4. L’internationalisation
5. Les politiques linguistiques
f) Regarder le Tableau 1. et expliquer le rapport entre la terminologie et les autres sciences du langage selon vous.
La terminologie est interdépendante avec toutes les autres sciences du langage. Ceci peut s’expliquer par le fait que la terminologie défini les domaines et que toute science possède un domaine.