Voici un bref résumé du tableau de M. Dubuc, dont le but était d'expliquer ce qu'était la terminologie et en quoi elle consistait.
Tout d'abord, la terminologie est un discipline de la linguistique qui travail en collaboration avec la lexicologie et la sémantique. Cette discipline peut se diviser en quatre étapes bien claires: le repérage, qui vise à trouver les mots représentatifs du domaine à travailler; l'analyse, qui veut identifier la notion; la création de néologismes; la normalisation, afin de rendre officiels ces néologismes.
La terminologie traite en fait la langue de spécialité afin de combler les besoins d'expression des usagers. Lorsque son travail sera enfin terminé, il pourra le distribuer sous forme de fiches, de lexique, de vocabulaire ou de banque, les supports utilisés dans le domaine.
Ce blog a été mis sur pied dans le cadre du cours de Terminologie, à l'UQAC (Hiver 2011). Ce cours vise à "sensibiliser aux enjeux théoriques et pratique de la terminologie et initier aux méthodes de travail de même qu'aux principaux outils utilisés."
lundi 31 janvier 2011
Exploration de la terminologie à travers la lecture
1. Distinguer les langues de spécialité de la langue commune. Voir la liste des vocabulaires en ligne de l’OQLF : (http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/index_lexvoc.html).
· Exemples à donner (4 domaines qui vous intéressent J)
- Alimentation : le temps des sucres
- Figures de style
- Médecine : Vocabulaire de la pandémie de la grippe A (H1N1)
- Sport : Curling
* Ces quatre domaines englobent un vocabulaire de spécialité, car la majorité des mots qu’ils contiennent sont utilisés par des professionnels. Néanmoins, « le temps des sucres » peut être considéré « moitié-moitié », car une bonne partie de son lexique est connu du public.
2. Maintenant, comparer la définition d’un mot dans un dictionnaire de la langue commune et ce mot qui peut être aussi un terme dans un dictionnaire terminologique.
Voici la définition du mot ordinateur dans Le Petit Robert et le GDT :
à À partir des définitions, nous pouvons remarquer que la définition « commune » part d’un mot pour expliquer le domaine. Il sera d’ailleurs utilisé majoritaire pour le décodage, c’est-à-dire pour comprendre le mot qui a été entendu. De son côté, la définition terminologie part d’un domaine pour expliquer le mot. Aussi, il est présenté pour l’encodage, c'est-à-dire dans le but d’être utilisé. Aussi, la définition terminologique va être plus savante et va contenir les équivalents pour aider à la compréhension.
Similitudes | Différences |
· Catégorie · Domaine technique · L’équivalent anglais · Sous-entrées · Le contexte physique du mot (matériel) | · Prononciation en phonétique · Plan de l’article : GDT plus complet et mieux divisé · La source : Étymologie présente dans le Robert. · La publication · Le public cible : Le Robert est plus accessible pour tout le monde alors que le GDT est fait pour ceux qui travaillent dans le domaine. |
Inscription à :
Articles (Atom)